“Рассуждения о счастье”

Однажды Сократ обратился к людям с вопросом:

—  Что самое главное в жизни? Читать далее “Рассуждения о счастье”

Обучать тридцать мальчиков

Притча в изложении Ошо

Говорят, что Аурангазеб, монгольский император, заключил на старости лет своего отца в тюрьму. Отец Аурангазеба, Шах-Джахан, построил Тадж-Махал. Аурангазеб сверг его и заточил в тюрьму. Говорят, и так написано в автобиографии Аурангазеба, что через несколько дней Шах-Джахан перестал тяготиться своим заточением, потому что ему не было отказано ни в какой роскоши. Его содержали во дворце, и он жил, как и раньше. Это не было похоже на тюрьму; у него было абсолютно всё, не хватало только одного — деятельности, ему нечего было делать, и он сказал своему сыну Аурангазебу:

— Всё прекрасно, ты меня обеспечил всем. Если можешь, сделай ещё только одно, и я буду благодарен тебе вечно. Пришли мне тридцать мальчиков, я хочу их учить.

Аурангазеб не верил своим ушам: «Почему мой отец хочет обучать этих тридцать мальчиков?» Никогда не проявлял никаких наклонностей, чтобы быть учителем, никогда не интересовался никаким образованием. Но он исполнил это желание. Он послал отцу тридцать мальчиков, и всё было хорошо. Он снова стал императором над тридцатью мальчиками.

Зайдите в начальную школу, вы увидите, что учитель почти император: он может приказать им сидеть, и они будут сидеть, он может приказать им стоять, и они будут стоять. И в комнате с тридцатью мальчиками он воссоздал всю ситуацию своего двора — из старой привычки, из старой потребности приказывать людям.

Аурангазеб пишет свою автобиографию: «Мой отец просто из старой привычки всё ещё хочет притворяться императором. Так пусть притворяется и делает из себя глупца, в этом нет ничего плохого. Дайте ему тридцать мальчиков или три сотни — сколько он захочет, пусть он устроит медресе, маленькую школу и будет счастлив».

Деятельность — это когда действие не соответствует действительности. Взгляните на себя, и вы увидите — 90 процентов вашей энергии растрачивается в деятельности. Из-за этого, когда приходит момент действовать, у вас не хватает энергии.

Три способа оскорбления

Восточная притча

На востоке жил мудрец, который так учил своих учеников:

«Люди оскорбляют тремя способами. Они могут сказать, что ты глуп, могут назвать тебя рабом, могут назвать тебя бездарным. Если такое случилось с вами, вспомните простую истину: только дурак назовёт дураком другого, только раб ищет раба в другом, только бездарь оправдывает то что не понимает сам, чужим безумием. Поэтому никогда не на кого не обижайтесь, и не оскорбляйте сами, чтобы не прослыть глупыми бездарными рабами».

Тихое озерцо

Притча от Александра Выженко

Жил-был очень больной человек. Всё его тело было искалечено болезнями. Целыми днями лежал он в больнице. Один врач лечил ему почки, другой — лёгкие, третий — печень, четвёртый — сердце. Да разве найдёшь в этом покой? Подлечишь одно — заболит что-то другое. И так неделя за неделей, месяц за месяцем, год за годом.

И вот надоела тому человеку такая жизнь. И перестал он ходить к врачам, а болезням сказал: «Нет у меня сил воевать с вами, а жить хочу. Так живите же во мне, как рыба в воде, буду вам тихим озерцом».
И что же? Через какое-то время случилось чудо. Хвори покинули тело страдальца, и расцвело оно, как роза после дождя. Потому что болезнь — как злая собака, сорвавшаяся с цепи: не поднимешь на неё палку, — не тронет и тебя.

Вот пришёл он в больницу, да и говорит своим докторам:

— Радуйтесь со мной моему выздоровлению!

— Так это ты благодаря нашим лекарствам выздоровел? — спросили его.

— Нет, — ответил он. — Ваши лекарства давно уже на свалке.

— Так ты нашёл другого целителя?

— Нет.

— Тогда ты просто мошенник. Ты приходил в больницу и бесстыжим образом обманывал нас, говоря: «Я болен». Зачем ты пришёл к нам?

— Чтобы поклониться вам до земли и поблагодарить за то, что если бы не надоели мне ваши микстуры с таблетками, то не было бы в моём озерце такой тишины, когда даже глухой услышит, как шепчет кто-то в камышах.

http://vmarketing.ru/vmarket/shaliminova.html
http://shaliminova.inmarket.biz/?page=register
https://shaliminova.inmarket.biz/index.php?page=lessons( Мультимедийные курсы )
https://shaliminova.inmarket.biz/index.php?page=products(Продукты)
https://shaliminova.inmarket.biz/index.php?page=audiobooks( Аудиокнига )
OZON.ru

Полдела сделано

Еврейская притча

Один Раввин перед праздником Песах обходил жителей местечка, чтобы набрать денег и помочь беднякам организовать седер. Вечером он вернулся домой и на вопрос жены, как идут дела, ответил, что поставленную задачу решил уже на половину.

— Сколько же ты собрал? — поинтересовалась жена.

— Нисколько, — ответил раввин, — но я сделал полдела. Бедные уже готовы получить помощь. Осталось найти в местечке богатых, которые эту помощь окажут.

Даосские притчи

Недеянием небо достигает чистоты, недеянием земля достигает покоя. При слиянии недеяния из обоих развивается [вся] тьма вещей.

Неразличимо, неуловимо [они] исходят из ничего; неразличимы, неуловимы, не обладают образом. [Вся] тьма вещей зарождается в недеянии.

Поэтому и говорится: «Небо и земля бездействуют и все совершают». А кто из людей способен достичь недеяния?

Притча .

Цзи Синцзы тренировал бойцового петуха для чжоуского царя Сюаньвана. Через десять дней [царь] спросил:

— Готов ли петух к бою?

— Еще нет. Пока самонадеян, попусту кичится.

Через десять дней [царь] снова задал [тот же] вопрос.

— Пока нет. Еще бросается на [каждую] тень, откликается на [каждый] звук.

Через десять дней [царь] снова задал [тот же] вопрос.

— Пока нет. Взгляд еще полон ненависти, сила бьет через край.

Через десять дней [царь] снова задал [тот же] вопрос.

— Почти [готов]. Не встревожится, пусть даже услышит [другого] петуха. Взгляни на него — будто вырезан из дерева. Полнота его свойств совершенна. На его вызов не посмеет откликнуться ни один петух — повернется и сбежит.

Притча .

Однажды Чжуану Чжоу приснилось, что он — бабочка, весело порхающая бабочка. [Он] наслаждался от души и не сознавал, что он — Чжоу. Но вдруг проснулся, удивился, что [он] — Чжоу, и не мог понять: снилось ли Чжоу, [что он] — бабочка, или бабочке снится, [что она] — Чжоу. Это и называют превращением вещей, тогда как между мною, [Чжоу], и бабочкой непременно существует различие.

Притча .

Ле, Защита Разбойников, стрелял [на глазах] у Темнеющего Ока: натянул тетиву до отказа, поставил на предплечье кубок с водой и принялся целиться. Пустил одну стрелу, за ней другую и третью, пока первая была еще в полете. И все время оставался [неподвижным], подобным статуе.

— Это мастерство при стрельбе, но не мастерство без стрельбы, — сказал Темнеющее Око. — А смог бы ты стрелять, если бы взошел со мной на высокую гору и встал на камень, висящий над пропастью глубиной в сотню жэней?

И тут Темнеющее Око взошел на высокую гору, встал на камень, висящий над пропастью глубиной в сотню жэней, отступил назад [до тех пор, пока его] ступни до половины не оказались в воздухе, и знаком подозвал к себе Ле, Защиту Разбойников. Но тот лег лицом на землю, обливаясь холодным потом [с головы] до пят.

— У настоящего человека, — сказал Темнеющее Око, — душевное состояние не меняется, глядит ли [он] вверх в синее небо, проникает ли вниз к Желтым источникам, странствует ли ко [всем] восьми полюсам. Тебе же ныне хочется зажмуриться от страха. Опасность в тебе самом!

Притча .

Творящий Благо спросил Чжуанцзы:

— Бывают ли люди без страстей?

— Бывают, — ответил Чжуанцзы.

— Как можно назвать человеком человека без страстей?

— Почему же не называть его человеком, [если] путь дал такой облик, а природа сформировала такое тело?

— Если называется человеком, как может он быть без страстей?

— Это не то, что я называю страстями. Я называю бесстрастным такого человека, который не губит свое тело внутри любовью и ненавистью; такого, который всегда следует естественному и не добавляет к жизни [искусственного].

— [Если] не добавлять к жизни [искусственного], — возразил Творящий Благо, — как [поддерживать] существование тела?

— Путь дал [человеку] такой облик, природа сформировала такое тело, — повторил Чжуанцзы. — А ты относишься к своему разуму как к внешнему, напрасно расходуешь свой эфир: поешь, прислонясь к дереву: спишь, опираясь о столик. Природа избрала [для] тебя тело, а ты споришь о том, что такое твердое и белое.

Притча .

Дядя Дракона сказал Вэнь Чжи:

— Тебе доступно тонкое искусство. Я болен. Можешь ли меня вылечить?

— Повинуюсь приказу, — ответил Вэнь Чжи. — Но сначала расскажи о признаках твоей болезни.

— Хвалу в своей общине не считаю славой, хулу в царстве не считаю позором; приобретая, не радуюсь, теряя, не печалюсь. Смотрю на жизнь, как и на смерть; смотрю на богатство, как и на бедность; смотрю на человека, как и на свинью; смотрю на себя, как и на другого; живу в своем доме, будто на постоялом дворе; наблюдаю за своей общиной, будто за царствами Жун и Мань. [Меня] не прельстить чином и наградой, не испугать наказанием и выкупом, не изменить ни процветанием, ни упадком, ни выгодой, ни убытком, не поколебать ни печалью, ни радостью. Из-за этой тьмы болезней не могу служить государю, общаться с родными, с друзьями, распоряжаться женой и сыновьями, повелевать слугами и рабами. Что это за болезнь? Какое средство может от нее излечить?

Вэнь Чжи велел больному встать спиной к свету и стал его рассматривать.

— Ах! — воскликнул он. — Я вижу твое сердце. [Его] место, целый цунь, пусто, почти [как у] мудреца! В твоем сердце открыты шесть отверстий, седьмое же закупорено. Возможно, поэтому [ты] и считаешь мудрость болезнью? Но этого моим ничтожным искусством не излечить!
* * *

Притча .

Учитель Лецзы стал учиться.

Прошло три года, и [я] изгнал из сердца думы об истинном и ложном, а устам запретил говорить о полезном и вредном. Лишь тогда удостоился [я] взгляда Старого Шана. Прошло пять лет, и в сердце родились новые думы об истинном и ложною, устами по-новому заговорил о полезном и вредном. Лишь тогда [я] удостоился улыбки Старого Шана. Прошло семь лет, и, давая волю своему сердцу, [ уже] не думал ни об истинном, ни о ложном, давая волю своим устам, не говорил ни о полезном, ни о вредном. Лишь тогда учитель позвал меня и усадил рядом с собой на циновке. Прошло девять лет, и как бы ни принуждал [я] свое сердце думать, как бы ни принуждал свои уста говорить, уже не ведал, что для меня истинно, а что ложно, что полезно, а что вредно; не ведал, что для других истинно, а что ложно, что полезно, а что вредно. Перестал [отличать] внутреннее от внешнего. И тогда все [чувства] как бы слились в одно: зрение уподобилось слуху, слух — обонянию, обоняние-вкусу. Мысль сгустилась, а тело освободилось. кости и мускулы сплавились воедино. [Я] перестал ощущать, на что опирается тело, на что ступает нога, о чем думает сердце, что таится в речах. Только и всего. Тогда-то в законах природы [для меня] не осталось ничего скрытого.

Лягушка, дошедшая до цели

Притча неизвестного происхождения

Собрались несколько лягушек и разговорились.

— Как жаль, что мы живём в таком маленьком болоте. Вот бы добраться до соседнего болота, там значительно лучше! — проквакала одна лягушка.

— А я слышала, что в горах есть отличное место! Там чистый большой пруд, свежий воздух, и нет этих хулиганов-мальчишек, — мечтательно проквакала вторая лягушка.

— А вам-то что с этого? — огрызнулась большая жаба. — Всё равно вам туда никогда не добраться!

— Почему не добраться? Мы лягушки можем всё! Правда, друзья? — сказала лягушка-мечтатель и добавила, — давайте докажем этой вредной жабе, что мы сможем перебраться в горы!

— Давайте! Давайте! Переберёмся в большой чистый пруд! — заквакали все лягушки на разные голоса.

Так они все стали собираться в дорогу. А старая жаба рассказала всем жителям болота о «глупой затеи лягушек». И вот когда лягушки двинулись в путь, все, кто остался в болоте, в один голос закричали:

— Куда вы, лягушки, это же невозможно! Вы не дойдёте до пруда. Уж лучше сидеть в своём болоте!

Но лягушки не послушали, и двинулись в путь. Несколько дней они шли, многие выбивались из последних сил и отказывались от своей цели. Они поворачивали обратно в родное болото. Все, кого встречали лягушки на своём нелёгком пути, отговаривали их от этой безумной затеи. И так их компания становилась всё меньше и меньше. И только одна лягушка не свернула с пути. Она не вернулась обратно в болото, а дошла до чистого красивого пруда и поселилась в нём.

Почему именно она сумела достичь цели? Может, она была сильнее других?

Как потом оказалось, эта лягушка не была сильнее и настойчивее других. Просто была глухая! Она не слышала, что это «невозможно». Не слышала, как её отговаривали, и поэтому она легко добралась до своей цели.

Притча о бабочке.

Не отступать и не сдаваться!

Однажды в коконе появилась маленькая щель, случайно проходивший человек долгие часы стоял и наблюдал, как через эту маленькую щель пытается вылезти бабочка. Прошло много времени, бабочка как будто оставила свои усилия, а щель оставалась все такой же маленькой. Казалось, бабочка сделала все, что могла, и что ни на что другое у нее не было больше сил. Тогда человек решил помочь бабочке: он взял перочинный ножик и разрезал кокон. Бабочка тотчас вышла. Но ее тельце было слабым и немощным, ее крылья были неразвитыми и едва двигались. Человек продолжал наблюдать, думая, что вот-вот крылья бабочки расправятся и окрепнут и она сможет летать. Ничего не случилось!

Остаток жизни бабочка волочила по земле свое слабое тельце, свои нерасправленные крылья. Она так и не смогла летать. А все потому, что человек, желая ей помочь, не понимал того, что усилие, чтобы выйти через узкую щель кокона, необходимо бабочке, чтобы жидкость из тела перешла в крылья и чтобы бабочка смогла летать.

Жизнь заставляла бабочку с трудом покинуть эту оболочку, чтобы она могла расти и развиваться. Иногда именно усилие необходимо нам в жизни. Если бы нам позволено было жить, не встречаясь с трудностями, мы были бы обделены. Мы не смогли бы быть такими сильными, как сейчас. Мы никогда не смогли бы летать.

Я просил сил… а жизнь дала мне трудности, чтобы сделать меня сильным.

Я просил мудрости… а жизнь дала мне проблемы для разрешения.

Я просил богатства… а жизнь дала мне мозг и мускулы, чтобы я мог работать.

Я просил возможности летать … а жизнь дала мне препятствия, чтобы я их преодолевал.

Я просил любви … а жизнь дала мне людей, которым я мог помогать в их проблемах.

Я просил благ … а жизнь дала мне возможности.

Я ничего не получил из того, о чем просил… Но я получил все, что было мне нужно.

Живи без страха!

Смело встречай все препятствия и докажи, что ты можешь их преодолеть!

Размышления

Урок этой истории очевиден, жизнь предоставляет нам массу возможностей становиться мудрее, быть сильнее, открыть источник любви в своем сердце и многое другое, о чем мы даже не мечтаем. Добрые русские сказки, да похоже и сказки, мифы или былины других народов рисуют пожилых людей седовласыми, мудрыми старцами, старейшинами, к которым обращаются за помощью молодое поколение, ища у них мудрости. К сожалению в наше время, не все люди, доживая до почтенных седин почитаются мудрыми, хотя бы в своей собственной семье. Проживая жизнь, люди не заслуживают уважения и не могут давать «прибежище» молодым. Еще не так давно не было и понятия ПСИХОЛОГ, эту роль прекрасно выполняли старшие члены семьи, отцы и матери, бабушки и дедушки. Они накапливали жизненный опыт и могли поделиться им с детьми и внуками, и в некоторых семьях это происходит и сейчас. Но, часто, дети не видят мудрости у своих старших.

Проходя школу жизни, не все мы учим уроки этой школы. Рассматриваем ли мы происходящее с нами, как школу жизни, где в каждой ситуации можно найти несколько выходов или же наметив некую цель идем к ней прямой дорогой, не обращая внимания ни на кого и ни на что? Воспринимаем ли мы потери или неудачи, как последствия своих прошлых поступков, или, закусив губу, обижаемся и мечтаем отомстить врагу или всему миру, или…

Прискорбно слышать фразы типа: «выживший из умастарик», «ворчливая старуха» и т.п., у этих людей уже проходит жизнь, а они так и не стали мудрее.

Волшебная картина

В глубокую старину, уж и не помню, какой император в ту пору правил Поднебесной, жил на свете сильный, умный и пригожий юноша по прозванью Чжу-цзы. Ему уже давно сравнялось двадцать, а он все еще не был женат.

— Что ж, — говорила ему мать, — императорские чиновники отняли все, что уродилось на клочке нашей тощей землицы. Кто же замуж за тебя пойдет, если мы себя прокормить не можем?

А на Новый год говорит мать сыну:

— Осталось у нас, сынок, десять монет. Возьми их, сходи на базар да купи редьки. Я пельменей наделаю.

Взял Чжу-цзы деньги, на базар пошел. Еще не дошел до овощного ряда, вдруг видит — старик торгует старинными картинами. На одной картине девушка изображена, красоты такой, что и рассказать невозможно. Залюбовался юноша. Смотрел, смотрел — и влюбился. Не раздумывая, тотчас отдал последние десять монет старику-торговцу за картину.

Увидела мать, что сын вместо редьки домой картину принес, вздохнула и думает: “Не придется нам, видно, поесть”, а сама слова сыну не сказала.

Отнес Чжу-цзы картину в свою комнату и пошел заработка искать. Воротился он вечером домой, зажег свечку, вдруг слышит — зашелестело что-то… Что это? Поднял юноша голову, смотрит — картина на стене будто качается. В одну сторону качнулась, потом в другую. Что за диво?

И вдруг нарисованная красавица сошла с картины и села рядышком с Чжу-цзы! Рад юноша, и боязно ему. Тут дева улыбнулась, заговорила, и весь страх юноши как рукой сняло. Ведут они меж собой разговор, а любовь их все жарче разгорается. Не заметили, как и ночь прошла.

Но только пропел петух, девушка на картину вернулась. Ждет не дождется Чжу-цзы вечера — придет или не придет к нему красавица? Наступил вечер, и его красавица снова сошла с картины.

Так продолжалось около месяца. И вот однажды дева говорит:

— Полюбила я тебя, тяжело мне смотреть, как ты с утра до ночи трудишься, а все равно в бедности живешь. Хочу я тебе помочь. Вот тебе двадцать монет, завтра сходи на базар, купи шелковых ниток. Только смотри, чтобы никто про меня не узнал.

Вечером сошла красавица с картины, взяла шелковые нитки и говорит:

— Ложись-ка спать, а я поработаю.

Назавтра утром открыл глаза Чжу-цзы и даже зажмурился: вся комната так и сверкает от драгоценных тканей — шелка да атласа — красавица за ночь их наткала. Смотрел на них юноша, смотрел, будто завороженный, потом к матери кинулся. Увидела мать, замерла, глазам своим не верит. Тут рассказал ей сын обо всем, что случилось.

Услышала мать этот рассказ, обрадовалась, а самой боязно: ведь неспроста это. Подумала она так, а сыну ничего не сказала.

Отнес Чжу-цзы шелка и атлас на базар и воротился домой с кучей денег. С той поры зажили мать и сын в довольстве, а чудесная красавица с ними.

Но однажды стражники поймали юношу: откуда у такого оборванца такие богатые ткани на продажу? Не украл ли где? Долго молчал Чжу-цзы, но когда пригрозили ему тюрьмой, рассказал им про волшебную девушку. Стражники не поверили, захохотали, да и отпустили Чжу-цзы восвояси, а вот дома…

Вместо картины висела только пустая рамка. А мать и говорит Чжу-цзы:

— Уж не знаю, что и случилось, но вдруг потемнело небо на картине, а девушка твоя заплакала горькими слезами и сказала: «Если сын твой любит меня, то он поймет свою вину и найдет меня в волшебной стране Сию. А я его хоть целый век ждать буду!»

Тут понял Чжу-цзы, что нельзя было даже под страхом наказания говорить о любимой, но делать нечего… Закручинился юноша. Собрала ему мать дорожный узелок, положила в него все оставшиеся от продажи шелков деньги, помахала рукой на прощание, и поскакал он на запад.

Много ли, мало дней прошло — трудно сказать, только все деньги, что были в мешочке, Чжу-цзы истратил: даже коня давно продал, чтоб за еду да за ночлег платить, а волшебную страну Сию все не видать да не видать.

Все реже попадались юноше деревни, все чаще приходилось ему ночевать в открытом поле.

Однажды он за весь день так и не встретил ни одного селения. Во рту у него не было ни капли воды. А ночевать пришлось под открытым небом.

Проснулся он на следующее утро, а поблизости небольшой овражек.

Подбежал обрадованный Чжу-цзы к овражку, а воды-то там нет, ручей давно пересох. Пошел юноша вдоль оврага и вдруг заметил небольшую ямку с водой. Спустился он вниз, присел и только хотел напиться, как вдруг откуда ни возьмись, маленькая черная рыбка. Посмотрел на нее Чжу-цзы и говорит:

— Ох, рыбка! Выпью я эту воду — ты и часу не проживешь, не выпью — так сам умру от жажды. Но ведь через два дня ты все равно умрешь, потому что вода эта высохнет. Как же мне быть?

И придумал Чжу-цзы. Взял платок, смочил водой, завернул в него рыбку, а что осталось на дне, выпил.

Много ли он прошел, мало ли, про то я не знаю, только солнце стало садиться. Вдруг видит Чжу-цзы — река широкая течет. Глубины такой, что, сколько ни смотри, дна не увидишь. Пригорюнился Чжу-цзы, не знает, что делать. Вдруг вспомнил о рыбке :

— Не знаю, что буду сам делать, — говорит, — а ты, рыбка, плыви себе!

Сказал так и выпустил рыбку. Только чешуей блеснула на солнце рыбка и в воде исчезла. Поглядел юноша направо, поглядел налево: нет реке конца, словно в небо она вливается. И лодки нету. Как перебраться на другой берег?

Опустил он голову, прочь пошел.

Идет, идет, вдруг слышит — кто-то его по имени окликает. Верно, померещилось, думает юноша, кто это мог звать его? Да и вокруг нет никого.

Оглянулся Чжу-цзы и увидел на берегу юношу, одетого в черное.

Спрашивает юноша:

— Хочешь на тот берег перебраться?

Отвечает Чжу-цзы:

— Хочу, да не знаю как.

Говорит ему юноша:

— Твоей беде я могу помочь.

Сказал так юноша, обломил ивовый прутик, в реку бросил. В тот же миг прутик узеньким мосточком обернулся. Обрадовался Чжу-цзы, побежал по мосточку, а когда ступил на берег и оглянулся, ни моста, ни юноши уже не было. Только маленькая черная рыбка весело плескалась в воде.

Пошел Чжу-цзы дальше. Поднялся на гору, смотрит — внизу, в долине, небольшая деревушка. На северном ее краю двухэтажный дом высится, в воротах старый монах стоит. Видит Чжу-цзы, что солнце уже совсем низко, и хоть монах и показался ему подозрительным, решил все же на ночлег попроситься.

Долго хмурил брови старый монах, насилу согласился пустить юношу к себе в дом и отвел его в правый флигель. Пришли они в комнату, а там стены цветной бумагой оклеены. Кровать стоит да маленький столик.

Говорит монах:

— Ложись спать, только смотри, ничего не трогай.

Сказал так и ушел.

Лег Чжу-цзы и думает: «Да что здесь трогать, когда в комнате ничего нет». Думал он, думал, и тревога его одолела. Ворочается юноша с боку на бок, никак не уснет. Вдруг ненароком рукой до стены дотронулся. Замерло у юноши сердце. Что это? Под бумагой оказалась маленькая дверка!

Оборвал юноша с этого места бумагу, — и по комнате лунная дорожка пробежала. Приоткрыл Чжу-цзы дверцу, смотрит — сад, в саду тропинка прямо к беседке ведет, в беседке огонек светится. Вышла из беседки женщина. И увидел Чжу-цзы в серебристом свете луны, что это его возлюбленная!

Она сделала ему знак, чтоб молчал, подошла и тихонько сказала:

— Вот и пришел ты в страну Сию. Я знала, что ты меня найдешь. А теперь давай убежим отсюда. Ведь это не монах, а злой оборотень, который силой колдовства держит меня здесь. Но теперь я похитила у него волшебный меч и убью его, если он погонится за нами!

Девушка оторвала полу своего халата, постелила на землю, встала на нее и велела Чжу-цзы встать рядом. Только юноша встал, как ткань облаком обернулась, начала вверх подниматься, в самое небо. Летит Чжу-цзы на облаке — как в паланкине его несут.

Вдруг красавица говорит ему:

— Погнался все-таки старый монах за нами, но ты не бойся, закрой глаза и не оглядывайся, пока не скажу. Я и одна с ним справлюсь.

Сказала так красавица, вытащила волшебный меч. В тот же миг ударил гром, засвистел ветер, зашумел ливень. Страшный крик потряс все вокруг. Вслед за тем наступила тишина. Приказала тут девушка глаза открыть. Смотрит юноша — они на твердой земле стоят. А у ног лежит обезглавленный оборотень.

Вернулся Чжу-цзы с своей красавицей в родительский дом и зажил с тех пор в довольстве и любви.

Цветы

Притча .

Блюдо из собаки
Даосская притча

Однажды к Мудрой Свинье пришёл за советом бедняк.

— Недавно у меня умер отец и оставил в наследство трёх собак. Охранять мне нечего, поэтому я решил их съесть, но не знаю, как лучше распорядиться наследством, какую из собак зарезать первой и какие блюда из них приготовить? — спросил у Свиньи крестьянин.

Свинье стало жаль собак, и она сказала бедняку:

— Твоё наследство может кормить умного всю его жизнь, а глупому не хватит и на неделю. Приводи ко мне собак, и ровно через месяц я научу тебя, как извлекать из них пользу и обращать её в пропитание.

Ровно через месяц крестьянин пришёл к свинье и увидел неподалёку от свинарника новый дом, во дворе которого на мягких подушках лежали сытые и расчёсанные собаки, как раз те, которые и достались ему в наследство.

— Вот твой дом и твои собаки, — сказала Свинья крестьянину. — В доме хватит пищи для всех вас на долгое время, а в шкатулках из нефрита есть деньги на всякую всячину. Завтра с утра к тебе начнут приходить люди за исцелением. Лекарства ты найдёшь в плетёных коробочках, но каждый день ты должен пополнять их запасы. А теперь слушай и запоминай.

Тут Свинья поведала крестьянину, как и против каких болезней использовать шерсть, кал и кровь чёрной, жёлтой и белой собак, но не рассказала, как применять их жёлчь и мясо, чтобы не лишать бедняка источника благополучия, а собак — жизни.

Поистине полезно бывает знать о сути и предназначении вещей.

http://vmarketing.ru/vmarket/shaliminova.html

Притча .

Ву и ураган
Притча Крайона

By был просветлённым и вместе со многими другими людьми жил на очень маленьком острове. By жил чистой жизнью, ибо он был на духовном пути. Мы можем назвать By воином света, ибо By практиковал медитацию и следовал Божественным заповедям. Соседи очень любили By, потому что знали, что он хороший человек. Итак, By жил на острове и каждый день говорил: «О Боже, я люблю тебя. Я так хочу соответствовать своему контракту — быть в нужное время в нужном месте. Вот чего я хочу».

Год за годом он каждый день приходил на берег и, слушая шум волн, разбивающихся о берег, садился у самой кромки прибоя, но так чтобы не промокнуть. By говорил: «О Боже, пошли меня именно туда, где я нужен. Даже если это не здесь, мне это не важно. Я хочу быть на своём месте и выполнить контракт».

Как мы видим, By всё делал правильно, и его за это очень уважали. By говорил: «И в этой новой эпохе, дорогой Боже, есть нечто, что я действительно хотел бы получить в дар. Я знаю, что есть те, у кого этого никогда не случится, но, если это уместно, позволь мне увидеть моих ангелов-наставников — хотя бы раз».

На остров, где жил By, надвигался страшной силы ураган. By был напуган, ему казалось, что его дом был прямо на пути урагана. Такого урагана на острове не знали сотни лет, он действительно был невиданным по свирепости. По мере его приближения многие покидали остров. Но By остался, прекрасно зная, что он будет в нужном месте в нужное время, как он это и сотворил. By ждал, что ураган в любую минуту чудесным образом изменит своё направление. Но, увы, этого не произошло. Наоборот, становилось всё хуже и хуже. Жителям рекомендовали оставаться в домах, говоря: «Не выходите из дому. В противном случае вы можете пострадать».

И люди не выходили из дому и наблюдали за тем, как на остров обрушились порывы ветра, а на море разыгрался шторм. Они видели, как от ветра начали рушиться здания, и обломки неслись в воздухе. Они очень испугались. Но By хранил молчание. Он не спрашивал Бога о том, что происходит. Он был зол. На самом деле он был даже взбешён, поскольку чувствовал, что его предали.

«Сколько лет подряд я просил лишь об одном, и сейчас, когда наступает время, я этого не получаю?!» — сетовал By, поскольку порывы ветра становились всё крепче и крепче, а сам он злился всё больше. «Бог не спасёт меня и мою семью из этого неподходящего места!» — вскричал By в отчаянии, когда услышал, как заднее крыльцо его дома ветер срывает с креплений. Затем погас свет. By увидел, что по улицам ездят грузовики и собирают людей. Из громкоговорителей на грузовиках было слышно: «Оставаться дома небезопасно. Пока ещё возможно, садитесь в машины. Мы отвезём вас в школу, здание которой прочнее. Там вы будете в безопасности».

По острову ездили большие грузовики, собирая людей и отвозя их в школы и церкви. By оказался в одной из самых больших школ острова, которая была неподалёку от его дома. Он и его родные привязали себя друг к другу на время короткой перебежки от грузовика к школе и вместе с другими под проливным дождём с огромным трудом продвигались против ветра ко входу. Оказавшись в школе, By посмотрел на лица соседей, на которых читались смущение и страх, но в глазах самого By сверкал лишь гнев на Бога за то, что он оказался в таком положении. Все по лестницам спустились в подвал большого здания. Как только они расселись по холодным углам, где им казалось безопаснее, свет погас и здесь, и все оказались в темноте. Кто-то зажёг свечи, но потом подвал начало заливать водой, а порывы ветра принялись яростно сотрясать здание школы. Они слышали глухой стон цемента и деревянных балок. В страхе и гробовом молчании люди сбились в кучу.

И тут By пришёл к поразительному открытию. Он понял, что ему не страшно! Он был очень зол, но ему не было страшно. Свечи уже догорали, их хватило всего на час, было холодно. Он огляделся и увидел замерзающих людей, сгрудившихся в проходах, по щиколотку в прибывающей воде. Он увидел на их лицах ужас. Ибо многие той ночью чувствовали, что должны умереть. Да разве могло быть иначе, ведь им сказали, что центр циклона ещё не дошёл до них, и, следовательно, их ожидают шквалы ещё большей силы. Если школа рухнет, то они окажутся во власти стихий ветра и дождя. Никто из живущих не сталкивался с таким проявлением сил природы, с которым столкнулись они той ночью.

И тогда By встал с места, где он сидел, обуреваемый гневом. Он крепко обнял близких и сказал:

— Здесь надо кое-что сделать. Вы будете в безопасности.

И, взглянув в глаза своим детям, он произнёс:

— Посмотрите, в моих глазах нет страха, потому что мне пообещали, что с нами ничего не случится.

Затем By отошёл от них и пошёл от соседа к соседу, от группы к группе. By говорил им о своей любви к Богу и говорил, что Бог никогда не подводил его. Он говорил, что с ними всё будет в порядке, и делился с ними любовью, которая может исходить только от просветлённого существа! Уходя от очередной группы, он видел, что страх, как чёрное облако, покидает людей и появляется надежда. Некоторые начали петь, ужас и гробовая тишина сменились звуками мелодий. Люди стали вспоминать смешные случаи из своей жизни, рассказывать их — и смех рассеивал страх. Ужас оставил их.

By, переходя от группы к группе, той ночью сделал свою работу. Каким-то чудесным образом самые свирепые ветры так и не дошли до острова. Вместо этого ураган сменил направление и стал удаляться, постепенно теряя силу, вместо того чтобы её набирать. Когда By почти закончил свою работу, ураган стих до такой степени, что людям разрешили вернуться домой в тех же грузовиках, которые привезли их в школу. Всходило солнце, и By понял, что они просидели в подвале всю ночь. Когда они вышли наружу, ветер почти полностью стих. Как быстро он отступил! Пели птицы, вышло солнце, люди стали расходиться по домам. Некоторые сильно опечалились, поскольку их дома были разрушены. И, увы, не минула эта участь и By, поскольку у него унесло крышу и крыльцо, а вода, попавшая в дом, испортила много вещей.

В последующие недели началось энергичное восстановление разрушенного. В это же время на острове потихоньку стала складываться легенда. Люди по-своему рассказывали о том, что произошло в школе той ночью. Вспоминая о той ужасной ночи, они говорили:

— Там, в темноте, в минуты наибольшего страха к нам подходил какой-то человек со своими товарищами. Они говорили, что нам ничего не грозит, и вселяли в нас надежду. Они разогнали тьму своей любовью и спокойствием. Они вселили мир в наши испуганные души и развеселили нас. Они принесли нам песню, и это заставило нас той ночью измениться, так что мы больше не боялись. Первыми отреагировали наши дети, ибо в детских глазах мы прочитали, что им уже не страшно, тогда и мы вздохнули с облегчением. А звали этого человека By.

То одни, то другие говорили об этом удивительном происшествии, так что недоумевающего By пригласили на праздник, который решили провести в его честь. Ворча от недовольства, By пошёл туда и услышал рассказы соседей о том, как он и его товарищи помогли им той ночью.

После праздника By отправился на берег моря и сел у воды. Тут его осенило, что значит «быть в нужном месте в нужное время». By понял, что все его молитвы и все его способности сотворить в новую эпоху принесли плоды. By молил о том, чтобы быть в нужном месте в нужное время, — и именно там он и оказался! Он понял, что его молитвы были услышаны и желания полностью выполнены. By заплакал, он осознал, что способность к абсолютному со-творчеству стала причиной того, что в ту ночь стали видимы его наставники. Все соседи видели троих: By и «двух его товарищей». By знал, что идёт во тьму один, — так он думал, — для того чтобы помочь в тот ненастный вечер своим соседям, прятавшимся в подвале! Однако все видели его ангелов. Бог ответил на его молитвы — на все.

И хотя By не знал об этом, его друзья-ангелы были отчётливо видны при свете свечей. Его соседи описали их, и By представил себе ангелов со слов тех, кому он помог! Да, правда, что By потерял свой дом, и правда, что было уничтожено что-то из его имущества, но контракт, на который он согласился до своего рождения, он выполнил, а по сравнению с этим всё остальное ничего не значило. Все его со-творчеcкие молитвы были лишь о том, чтобы оказаться в нужном месте в нужное время. By понял, что Бог удостоил его подлинным чудом со-творчества, свершившимся в полном объёме.

Теперь By знал, что значит со-творить и молить о выполнении своего контракта. Он знал, это не означает, что его освободят от всех испытаний. Он знал, это не означает, что его не будет там, где случится землетрясение. Это значит, что он будет на своём месте и что он будет абсолютно спокоен, когда что-то произойдёт. И это означает, что он сможет помочь другим людям, когда это будет нужнее всего. Его жизнь изменилась, ибо он открыл свою главную способность — привносить покой в жизнь других, в нужном месте и в нужное время.

OZON.ru

Притча .

Как-то раз один простой человек попросил Бога показать ему рай и ад. И вот однажды ночью во сне этот человек услышал голос: «Пойдём, я покажу тебе ад». Тогда он оказался в комнате. Посередине её стоял стол, за ним сидело много людей. На столе была кастрюля, полная еды. Но люди были голодны: они черпали длинными ложками из кастрюли, но не могли поднести ложки ко рту. Поэтому одни из них ворчали, другие кричали, третьи плакали.

Потом он услышал тот же голос: «Пойдём, теперь я покажу тебе рай». Тогда он оказался в другой комнате, где стоял такой же стол с кастрюлей, и также вокруг него сидели люди с длинными ложками. Однако все были сыты и веселы, потому что каждый из них, черпая из кастрюли еду, кормил своей ложкой другого.

Теперь ты понимаешь, как можешь ещё в этой жизни ощутить рай?
Творящий добро радуется, потому что утешается Божественным утешением. А делающий зло страдает, и земной рай превращает в земной ад.

Если в тебе есть любовь, доброта — ты ангел, и куда бы ни пошла и где бы ни находилась, вместе с собой несёшь рай. А если в тебе живут страсти, злоба — значит в тебе находится диавол, и куда бы ты ни пошла и где бы ни находилась, вместе с собой несёшь ад. Уже в этой жизни мы начинаем ощущать рай или ад.

OZON.ru

Притча .

Раненый дважды
Даосская притча

Моу, сын царя Вэй, пошёл к мудрецу Чжуан-цзы за советом.

— Вот я стою здесь с тобой, — начал он, — и смотрю на море, на то, как волны разбиваются о камень. Тело моё здесь, но сердцем я далеко отсюда, у городских башен царства Вэй. Как же мне быть?

— Цени жизнь, — ответил Чжуан-цзы. — Тот, кто ценит жизнь, презирает выгоду.

— Это я знаю, — сказал царевич. — Но я не могу себя побороть.

— Если не можешь побороть себя, тогда живи как живётся и не насилуй дух, — сказал Чжуан-цзы. — Не уметь себя побороть и притом насильно себя удерживать означает «быть раненным дважды». А тот, кто «ранен дважды», долго не проживёт.

Моу был сыном царя Вэй, владевшего десятью тысячами колесниц. Для него скрыться в пещере среди гор было труднее, чем простолюдину, но хотя он и не обрёл Дао, можно сказать, что он кое-что знал о нём.

OZON.ru

Притча .

Притча от Григория Сергеева

Человек пришёл к Знающему с вопросом:

Я обычный служащий — могу воспитать и дать образование только одному ребёнку, а жена хочет много детей. Если у нас будет много детей, то мы их, конечно, прокормим, но жизнь у них будет явно беднее, чем у одного. Что мне делать?

Знающий отвечал ему:

— В одной местности жили два соседа. Они были увлечёнными людьми. Оба занимались растениеводством. Только первый решил вырастить очень высокое дерево, а второй решил собрать самую большую коллекцию живых цветов. И вот прошло немало времени. Первый с высоченной секвойи обозревал прилегающие окрестности, а луг второго привлекал детвору из ближней деревни множеством цветов, насекомых, бабочек и птиц. Оба соседа очень радовались своими достижениями. Но только с той разницей, что первый сосед иногда прогуливался по лугу второго, вдыхал аромат, разглядывал бабочек, радовался играющей на лугу детворе, а второй никогда не стремился залезть на самое высокое дерево в округе — он всегда боялся высоты. Теперь ты попросишь объяснить тебе смысл данного рассказа? — спросил Знающий Человека.

— Да, так как я не совсем понял тебя, Знающий.

— Оба соседа поступали неправильно. Они тешили своё самолюбие и не увлекались природой, а переделывали её под себя. Поэтому и ты должен довериться природе, а не потворствовать своим желаниям.