15 мая 2012 9:50, Shalyminova:
Китайские фразы, которые выносят лаоваям мозг. Часть вторая (104):
После долгого затишья легендарный Лаовайкаст возвращается в эфире! Сергей Литвин, Александр Мальцев и Альберт «Папа ХуХу» Крисской продолжают обсуждать статью «45 фраз с китайской спецификой» и рассказывают про китайские фразы, которые взрывают иностранцам мозг.
В программе — Статья «45 Mandarin Sentences with Chinese Characteristics» (автор Carl Gene Fordham) — http://carlgene.com/blog/2012/02/45-mandarin-sentences-with-chinese-characteristics/ — 来来来… 坐坐坐… 吃吃吃… (Lái lái lái…zuò zuò zuò …chī chī chī…) — Иди, садись, ешь! — 不在状态 (bù zài zhuàngtài) — Он не в адеквате. — 我失陪了 (Wǒ shīpéi le) — Я теряю компанию. — 真有你的 (Zhēn yǒu nǐ de) — Ну ты вообще! Ай да Пушкин! — 谁跟谁啊?(Shéi gēn shéi a?) — Кто с кем? — 包在我身上 (bāo zài wǒ shēnshang) — Оставьте это на мне. — 放心 (fàngxīn) — Положи сердце! И другие слова с «сердцем»: 小心,当心,担心… — 至于吗? (Zhìyú ma?) — Неужто? На самом деле? И слово, которое заставило Алика покраснеть 性价比. — 你吓死我了 (Nǐ xià sǐ wǒ le) — Ты напугал меня до смерти… (你吓了我一跳). А также другие слова со смертью 死. — 你辛苦了 (Nǐ xīnkǔ le) — Выражение «ты устал» и загадочные «кули» в русском языке. — 吃了很多苦 (chī le hěn duō kǔ) — Поел много горечи. — 都还给老师了 (dōu huán gěi lǎoshī le) — Это я вернул учителю. — 可不是吗? (Kě bù shì ma?) — Да, нет! А то! — 哪儿跟哪儿? (Nǎr gēn nǎr?) — Где с где? — 看情况 (Kàn qíngkuàng) — По обстоятельствам. — (某事)不关(某人)的事 (что-то) bù guān (кого-то) de shì — Это не (его; моё) дело. — 真够朋友 (zhēn gòu péngyǒu) — «По-настоящему достаточный друг» и пара слов про сарказм в Китае. — 你看起来很累 (Nǐ kànqǐlái hěn lèi) — Ты выглядишь усталым. — 对不起 (Duìbuqǐ) — «Простите меня» и подводные камни простейшего китайского выражения. 我对不起你;对得起;看不起. — 不好意思 (bù hǎoyìsi) — Плохой смысл. — 我想了解一下 (Wǒ xiǎng liǎojiě yīxià) — Я хочу понять разок. — 有事可以找我 (Yǒu shì kěyǐ zhǎo wǒ) — Есть проблемы — ищите меня. — 别找我麻烦 (Bié zhǎo wǒ máfan) — Не ищи мне проблем. — Музыка: 蔡健雅 — 别找我麻烦.
Обсуждение выпуска на официальном сайте.
Пожертвования для Laowaicast (на хорошую студию). |